葛底斯堡演说

葛底斯堡演说,亚伯拉罕·林肯于1863年11月19日在宾夕法尼亚州葛底斯堡附近的葛底斯堡国家公墓的落成典礼上发表的演讲。纪念在葛底斯堡战役(1863年7月1日至3日)中牺牲的内战士兵。总统的简短讲话紧随主发言人爱德华·埃弗雷特的演讲之后,当时基本上没有人理睬他。但它雄辩的语言和对国家理想的激动人心的表达,使它成为美国历史上被引用最多的演讲之一。

林肯在华盛顿写了这篇演说。在发表演讲之前,他在葛底斯堡修改了演讲稿,并在发表前至少修改了四次。林肯的原话被一位细心的记者,《波士顿广告报》的查尔斯·黑尔记录了下来:

广告

八十七年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。我们在这里集会,奉献其中的一部分,作为在这里为这个国家的生存而献出生命的人们的最后安息之地。我们这样做是完全应该和应该的。但从更广泛的意义上讲,这块土地我们不能奉献——我们不能圣化——我们不能神化。曾经在这里战斗过的活着的和死去的勇敢的人们已经把这块土地圣化了,这远非我们微薄的力量所能增减的。全世界不会注意,也不会长久记得我们在这里所说的话,但他们将永远不会忘记先辈们在这里所做的一切。毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于他们迄今为止崇高地进行着的尚未完成的事业。这里,而我们专注于我们面前的伟大任务剩余——€”,从这些荣幸死我们需要增加投入,导致他们在这里奉献给了衡量——€”,我们在这里高度解决死不得白白牺牲——€”,国家应当在神,有一个自由的新生——€“人民的政府,由人民,为人民,不得从地球上消亡。

特色

广告

加载……
Baidu