10个大家都知道的错误语法规则

你认为你在小学时学的语法很好,但现在过分热心的语法警察让你怀疑自己。放松。你可能完全没有错。"width=
你认为你在小学时学的语法很好,但现在过分热心的语法警察让你怀疑自己。放松。你可能完全没有错。
Hector Retamal/法新社/盖蒂图片社

这一打击来得很隐蔽。

也许你正在和同事一起检查一份报告。也许你的英语老师会把《老人与海》(the老人与海)中关于人与自然的五段文章还给你。也许你只是想和一个陌生人进行一次愉快的交谈,他问你最近过得怎么样。18新利最新登入

广告

然后就发生了。

“哦,”你的同事说着,声音里充满了满意。“看起来你用连词开始了一些句子。你知道这是不对的,对吧?”

“删除被动语态,”你的红衣老师在你的文章上方喊道。

“哦,你是说你‘好’,而不是‘好’,”陌生人说。

18新利最新登入他们怎么敢这么说。18新利最新登入谁能记住这些讨厌的语法命令呢?

这里有一个技巧:忽略他们。我们刚刚给出的三个例子实际上根本不是规则。

加入我们,一起来了解这10条人人都知道但实际上是人人都知道的语法规则吧完全虚假的

10:对你有好处

这是一个充满压力的回应。真的是这样吗?"width=
这是一个充满压力的回应。真的是这样吗?
Gajus / iStock /思想库

“18新利最新登入你好吗?”

“我很好,”你回答。

广告

“你是好吗?不,你不是!你很好!”这个所有人都讨厌的自鸣得意的朋友说。

在你抱怨自己是一个不懂语法的傻瓜而半心半意地道歉之前,请停止自己。因为——准备好迎接突破吧——你是优秀的。

长期以来的神话就是你应该用副词(比如“well”)来描述你做得怎么样。18新利最新登入但是我们大多数人都知道“am”是连系动词“to be”的一种形式(I am, she is, you are),所以我们可以用形容词来描述。你不需要说,例如,“I'm busy”当你试图完成你的填字游戏在创纪录的时间内,你的孩子要吃零食。

换句话说,使用形容词是完全可以接受的,事实上,当我们说“I'm well”时,“well”是形容词形式的。也不值得一听?“好”只适用于我们的道德品质,“好”意味着我们的身体状况良好。这只是用法的问题。我们都普遍认为“good”也可以是“well”的意思。你很好。你很好。我们都很好。

9:时髦的连接顺

但是:这是一个完全可以接受的句子开头方式——或者不是那么好?"width=
但是:这是一个完全可以接受的句子开头方式——或者不是那么好?
杰森鲑鱼/ iStock /思想库

我们都知道用连词开头是非常可怕的。谁会做这种事?

每一个人。例如,莎士比亚非常喜欢用连词开头,有时他会用两个连词。(“然而,说实话,理智和爱情如今很少相伴。”披头士乐队:谁又能说失恋了《而我爱她》的歌词和歌名就是不对

广告

然而,它们是完全可以接受的开始句子的方式。那么为什么我们都认为" So why do we all think that"是一个不可接受的句子开头呢?

语言学家阿诺德·兹威基提出了一个有趣的理论。他说,这是因为许多刚学会说英语的孩子在说话时倾向于使用大量连词(“And I went to the playground。然后我擦破了膝盖。我妈妈不给我吃的,因为她在做填字游戏。”),老师们可能有点过分了,他们宣布在书面作业中禁止以连词开头[来源:兹维基]。

8: 18新利最新登入How-never

你可以用"however."18新利最新登入"width=
你可以用“however”来开始一个句子。18新利最新登入
Vepar5 / iStock /思想库

说到连词,单词“however”在普遍接受但毫无根据的语法规则中有自己的18新利最新登入特殊地位。这种想法是这样的:你不应该首先用“however”这个词来开始一个句子,因为它是一个连词(见前页),其次因为“however”有几个不同的18新利最新登入含义,这可能会混淆理解。

也就是说,如果你说“不管我活多久,我都不18新利最新登入会忘记你”,那么“然而”的意思要么是“无论如何”,要么是“无论如何”[来源:福格蒂]。如果你说:“无论如何,我愿18新利最新登入意忘记你如果我遇到其他人,”你显然把“然而”当做一个限定词使用了。18新利最新登入(例如,单词“but”可以和“however”互换。)18新利最新登入

广告

不知何故18新利最新登入,这两种想法让人们相信“however”是一种混乱、不准确的句子开头方式。事实上,只要你遵循这些简单的规则就可以了:如果你用它来表示“但是”,就加一个逗号,如果你用它来表示程度,就不用逗号。

7: Nopefully

希望这些装满希望的袋子不会碎。"width=
希望这些装满希望的袋子不会碎。
idildemir / iStock /思想库

如果你到目前为止还没有明白,是时候说一下了:语法变化。词语是流动的,不会永远意味着同一件事,也不会永远以同样的方式使用。恰当地,我们谈到了“hopefully”,它成为了一些语法的闪点战争几年前。

“Hopefully”的字面意思是“以一种充满希望的方式”。这意味着在“希望”的意义上使用它是不正确的,比如在“希望它很快会下雨”中。在这种情况下,你实际上是在说:“满怀希望地说,天会下雨的。”18新利最新登入然而,“我们满怀希望地看着云。是正确的。

广告

或者类似的东西。关键是,有一个非常普遍接受的用法,当我们说“hopefully”时,我们指的是“希望”。因此,当美联社(Associated Press)在2012年决定开始以这种方式接受“有希望”的报道时,混乱一片。或者至少有些人写过愤怒的社论完全值得一读。

6:被动攻击的

是他在吃热狗,还是热狗被他吃了?"width=
是他在吃热狗,还是热狗被他吃了?
Jorik布鲁姆/ iStock /思想库

被动语态似乎是每个人的祸害高中老师的存在。原因显而易见。一篇又一篇的报纸解释说“这一枪是阿迪克斯为了杀狗救他们而开的”或“这本书是酒鬼福克纳写的”,这肯定没什么意思。他们肯定想读一些更生动的东西:“阿迪克斯射杀了那条狗,救了他们”,或者“福克纳写了意识流的故事,但他经常在喝酒时失去意识。”

复习一下:在主动语态中,句子的主语是在做动作(“我吃了这个热狗”)。在被动语态中,动作的目标是主语(“热狗被我吃了”)。正如你所看到的,被动语态在很多情况下会更笨拙、笨拙甚至令人困惑,但这并不是不正确的。作家在没有做功课的时候也可以使用被动语态,比如,“这个人在星期四被枪杀了。”由谁?嗯,不确定。和大多数事情一样,被动语态的关键是适度。(应该有人告诉福克纳的。)

广告

有时我们必须利用它。在一些专业写作中,它被认为是一种客观写作的好方法。出于这个原因,你可能会看到研究或学术作品使用被动语态来说,“实验是按照严格的标准进行的”,而不是“我们按照严格的标准进行实验”。

所以要注意被动语态,但不要认为你用了被动语态就被语法抛弃了。

不是我的风格

嘿,吸血鬼周末,这位女士显然很在意牛津逗号和其他文体问题。"width=
嘿,吸血鬼周末,这位女士显然很在意牛津逗号和其他文体问题。
darkbird77 / iStock /思想库

在我们的列表中间,我们必须解决一个更普遍的问题,而不仅仅是如何使用“hopefully”或句子开头的连词。18新利最新登入正如我们说过的,英语语法规则是难以控制的。虽然我们(大多数)同意遵循一个(大多数)如何写作或说话的固定列表,但我们不能忽视无数的例外。18新利最新登入

更麻烦的是:有时异常甚至被接受和标准化,变得……规则。18新利最新登入有多少次你竭尽全力地证明正确的用法应该是Oxford(或serial)逗号?它会在列表中的每一项后面加上逗号,包括“and”之前的项目。

广告

我们希望永远不会。肯定有什么节目电视你可以看电视,而不是挑起语法争端。但这不仅仅是浪费时间;这也没有错。《芝加哥文体手册》(在学术界和出版界普遍使用)一直都说要用连续逗号,但《美联社文体手册》(用于新闻或网络文案)说要去掉最后一个逗号。

关键是有时我们会把“语法规则”和我们喜欢的风格混淆。如果你想和某人就他们的用法大吵一架,只要确保你不是简单地把你的个人喜好强加给你的对手。

4 .我不在乎语法

没有什么比超市的快速通道更让语法警察恼火的了。"width=
没有什么比超市的快速通道更让语法警察恼火的了。
Doug Menuez / Valueline /思想库

哦,去参加杂货店语法混蛋。他们不仅对着每一个手写的标志皱眉,以揣度每周促销中的分裂不定式,而且他们还拒绝使用快速通道。

“十件或更少,”他们嗅着。“不正确的。应该是10项或更少。让我们站到另一边去抗议吧。”

广告

你很确定你也听说过这个规则,所以你羞愧地低下头,跟着你的朋友走到下一行,在那个70岁的家伙后面优惠券还有支票簿。

不再......

几个世纪前,人们开始接受这样一种说法:对不可数的东西用less(“我吃得更少了”,“对我的贪婪应该少些鄙视”),对可数的东西用less(“我吃得蛋糕更少了”,“人们对我吃的蛋糕应该少些刻薄的眼光”)。不幸的是,这与实际的“规则”关系不大,更多的是与作家罗伯特·贝克的偏好有关,这种偏好被广泛传播[来源:柯南道尔]。

所以继续向前,再次插队,尽快离开商店。试着甩掉那些粗鲁的朋友。

他说:这是发音问题,不是字母问题

字母“H”;你为什么要这么狡猾?"width=
字母H,你为什么要这么狡猾?
并大圆点/思想库

如果你对那些你以为自己知道但其实不知道的语法规则感到有点震惊,事情正在好转:关于什么时候使用“a”和“an”,你可能已经知道了一半。

我们大多数人都学过(或者至少有过)模糊的记忆我们把冠词“a”放在辅音前面,把“an”放在元音前面。如果你的母语是英语,这对你来说可能是很自然的事,以至于你想知道为什么它会出现在这个列表上。

广告

我们再次回到异常。当然,当你走进一个餐厅你将不得不等一个小时才有位子,但你会从“一位”女主人那里听到这句话。到底是怎么回事?

元音本身并不是造成区别的原因;这是元音。如果单词以元音开头,在“a”后面加“n”。如果它是一个辅音,它是一个简单的“a”。

第2题:不定式和中间式

那些家伙从来不怕小分裂不定式。"width=
那些家伙从来不怕小分裂不定式。
彼得·比肖夫/盖蒂图片社

虽然“分裂不定式”听起来像是超人为了拯救大都会而做的事情,但我们的英语老师可能让我们相信这个词只适用于反派。

完整的不定式是动词的“真”形式;即不作变位的动词。To go, To eat, To do, To split不定式——你懂的。当我们谈论拆分不定式时,我们的意思是在完整的不定式中间插入一个副词。

广告

勇敢地去问。勇敢地去.冗长地列出

非常反感你说呢?18新利最新登入我们怎么敢……把副词放在那里。

完全正确。听起来没有错。但在19世纪,一本英语语法书认为它不是常用用法。另外,在拉丁语中不定式是不能分开的,因为它们是一个词(currere),而不是两个(跑步),而且那时拉丁语仍然很重要。因此,人们遵从了禁止拆分不定式的法令[来源:福格蒂]。但它并没有完全流行起来,因为讨厌的“常用用法”确实胜出了。我们总是能很好地理解不定式。现在我们可以选择把它们放在一起,也可以自鸣得意地把它们分开,因为我们知道自己站在语法正确的一边。

1:不要给我加介词

伦敦的一位老师教她五年级的学生使用介词。"width=
伦敦的一位老师教她五年级的学生使用介词。
©Eleanor Bentall/Corbis

这是一个不会消亡的语法神话。更具体地说,这是一个语法神话,十亿善意的万事通不会让它消亡。

用介词来结束一个句子——比如“她不是我愿意和她一起去击球的人”——是完全可以的。句子很清楚,没有人会质疑它的结构。(虽然你为什么不去击球笼和某人在一起更像是一个谜。她会怎么对你?!)

那么,为什么我们会认为用介词来结束一个句子会让短语变得不专业呢?如果你是尤利乌斯·凯撒,这是有道理的,但可能不适用于你我。在拉丁语中,用介词结束句子是不正确的。1762年,一位英国圣公会主教出版了一本语法书,基本上把拉丁语规则纳入了英语。这是个不错的尝试,但是说英语的人多年来一直用介词来结束句子,而且这种做法一直存在。O'Connor和Kellarman]。

更多信息18luck手机登录

作者注:10条人人都知道的错误语法规则

坦白地说:如果你告诉我这些格言中有一半是绝对不能打破的硬性规定,我还会相信你。同样,如果你告诉我同样的规则都是无稽之谈,我也会同样相信。虽然在整个青春期我们可能有几天时间接受真正的语法教育,但我们学到的大部分都是通过日常用法。所以,让我们都为自己不了解一切而放松一下,接受我们的“规则”无论如何都会毫无疑问地进化。(但如果你在这篇文章中发现了无数的语法错误,你会抓狂的。)

相关文章

  • 阿尔弗德,亨利。“标准英语。”斯特拉汉公司:伦敦,1846年。http://books.google.com/books?id=FqIUAAAAQAAJ&pg=PR3&dq=henry+alford+1864&hl=en&ei=OL1tTMrfFY28sAOo4rT0Cg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDAQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22to%20scientifically%20illustrate%22&f=false
  • Bucholz,克里斯。“7个常用的语法错误(不是错误)。”裂开。2012年4月24日。(2014年5月29日)http://www.cracked.com/blog/7-commonly-corrected-grammar-errors-that-arent-mistakes/
  • 柯南道尔,加布。“揭穿神话”。动机语法。(2014年5月29日)http://motivatedgrammar.wordpress.com/debunked-myths/
  • 福格蒂,小巧玲珑的。“十大语法迷思。”Quickanddirtytips.com。2010年3月4日。(2014年5月29日)http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/top-ten-grammar-myths
  • 沼泽,大卫。“10条你可以忘记的语法规则。”《卫报》。2013年9月30日(2014年5月29日)http://www.theguardian.com/science/2013/sep/30/10-grammar-rules-you-can-forget
  • 墨菲,埃里克。“美联社风格手册试图通过接受‘满怀希望’来摧毁美国的生活方式。明尼苏达日报。2012年4月17日。(2014年5月29日)http://www.mndaily.com/blogs/unfit-print/2012/04/17/ap-stylebook-seeks-destroy-american-way-life-accepting-hopefully
  • 帕特里夏·t·奥康纳和斯图尔特·凯拉曼。“你认为你对语法的了解大部分都是错误的。”史密森尼杂志。2013年2月。(2014年5月29日)http://www.smithsonianmag.com/arts-culture/most-of-what-you-think-you-know-about-grammar-is-wrong-4047445/?no-ist
  • 欧文,乔纳森。“几乎每个写语法错误的人都会犯的12个错误”赫芬顿邮报。2013年11月20日。(2014年5月29日)http://www.huffingtonpost.com/jonathon-owen/grammar-mistakes_b_4312009.html
  • 珀尔曼美林。“Conjunction-itis。”哥伦比亚新闻评论。2011年11月7日。(2014年5月29日)http://www.cjr.org/language_corner/conjunction-itis.php?page=all&print=true
  • 兹维基,阿诺。“18新利最新登入然而……”语言日志。2006年11月1日。(2014年5月29日)http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/003723.html
特色

广告

加载……
Baidu