广告
2006年11月28日
致命,police-involved射击这个周末在纽约皇后区外脱衣舞俱乐部发起了示威活动的城市。警察发射了50次三个显然手无寸铁的男人在车里留下一个单身派对,和调查人员仍然不确定为什么。他们知道警察进行无关,秘密监视的脱衣舞俱乐部,肖恩·贝尔,结婚当天晚些时候,撞了一个军官,然后监测车与他的车凌晨4点左右,周六上午。
伴娘死于枪伤,和他的两个朋友住院,有11个枪伤和其他三个。他们的车被击中21倍;目前尚不清楚其他29个子弹落在哪里。
广告
纽约市长布隆伯格称一连串子弹“不可接受的”和“令人费解”,但这肯定不是第一次这种类型的事件发生了。1995年,在纽约警察发射了125次在一个男人抢劫商店在布朗克斯即使怀疑火再也没有回来。加州河滨分校,1998年,警察射杀一名19岁的女人坐在她的车拿着枪在她腿上12次。1999年,纽约市警察开了12枪男子手持一把锤子。同年,他们曾开了41枪在手无寸铁的名叫火绒Diallo在门口当他到达他的钱包。2006年在巴尔的摩,四名官员集体射杀一个精神病的少年挥舞着剪刀五倍的胸部。
一些专家称最近的事件在皇后区的一个例子”传染性的射击”,这可能至少部分解释了许多其他的例子明显过度燃烧。这种现象似乎反射、恐慌和信任。巴尔的摩太阳报的一篇文章中,执法顾问爱德华·马梅解释说,“如果一个火灾,其余的火…人们开始拍摄;他们甚至不知道为什么。”The New York Times reports on contagious shooting as a situation in which one officer fires a shot and the shooting "spreads among officers who believe that they, or their colleagues, are facing a threat." The other officers are acting partly on instinct and panic, responding to the sound of gunfire by pulling their own triggers, and partly on the ingrained belief that the first officer who fired must have had a good reason for doing so. Police officers live and die by their back-up, and sometimes this back-up instinct can overcome the rule of reason. In most cases involving deadly force, officers have to make decisions in a split-second; taking time to fully assess the situation before firing can mean one or more dead cops.
另一方面,不花时间充分评估情况之前发射可能意味着一个或多个死了,无辜的平民。
警方官员建议,为了避免传染射击的方法之一是实现,在个案基础上,枪支学科一个场景只有一个官有他或她的枪的皮套。这在很多情况下都是很危险的,它永远不会是最好的方法每个police-involved情况。但one-gun-at-a-time规则可能是一个安全的方式来处理特定的安全环境备份是现成的,威胁警察是合理控制。另一个可能的方法来限制传染的影响贸易的半自动步枪射击是警察六发式左轮手枪。
在警察枪击事件的更18luck手机登录多信息,传染性火和相关的话题,看看下面的链接:
- 《纽约时报》:50开火,专家们提供了一个理论——2006年11月27日
- PBS:在线新闻:警方枪击事件
- 《华盛顿邮报》:华盛顿特区警察枪击事件的国家11月15日,1998年
来源
- Linskey,安妮。”被怀疑枪击巴尔的摩警方在防守。“巴尔的摩太阳报。2006年5月24日。
- “市长:警察在新郎接二连三“不可接受的”。“CNN.com. Nov. 27, 2006.
- 威尔逊,迈克尔。“50开火,专家们提供了一个理论。”《纽约时报》。2006年11月27日。
广告