德国有一个夏末的缓慢天字:Sommerloch

由:戴夫·鲁斯|
施普雷河和柏林大教堂”width=
人喜欢餐厅的施普雷河(柏林大教堂的观点)在柏林,德国经历sommerloch的好地方。ElOjoTorpe /盖蒂图片社

德国语言有一种诗意的方式来描述独特的情感和现象,往往缺乏直接英文翻译。幸灾乐祸就是最著名的例子,这个词的意思是“从另一个人的痛苦和失败得到愉悦,“但也有吗许多其他的德国的宝石,包括fernweh疼痛(字面上的“距离”),一种想要逃离的感觉你在哪里kummerspeck(“悲伤培根”),重量放在情感的满足。

这是另一个有趣的和及时的德语词,抓住夏末的慵懒的懒惰:sommerloch(读作“summer-lock”)。直接翻译成“夏天洞”,sommerloch在德国使用描述的淡季7月下旬至8月在德国当每个人都去度假逃避炎热,许多店铺都关门了,而新闻媒体没有报道除了绒毛的故事。(Sommerloch也是一个德国村庄的名字。在这种情况下,尼斯并不意味着“洞”“差距”,指的是城市的风景Nahe河谷的位置。)

广告

“一个很好的例子sommerloch今年将野生动物周围的德国媒体的狂热,”柏林编辑邮件泰勒Hermerding教学法Babbel语言学习软件。“最近sommerloch故事包括一个大胆的福克斯在柏林变成了谁有点鞋贼著名的野猪,或者Teufelssee裸体公园偷了一个毫无防备的人的笔记本电脑”。

又名“酸黄瓜时间”

德国人有超过一个词大约六周的夏末当整个国家似乎集体午睡。比sommerloch是一口sauregurkenzeit字面意思是“酸黄瓜。”根据一种解释,这句话来自于18世纪的意第绪语谚语指食物匮乏的时候,只剩下储藏室是泡菜。

“有趣的是,很多其他国家把黄瓜当谈论夏天的淡季,“Hermerding说。“荷兰,挪威,冰岛,捷克,波兰和匈牙利人都引用“黄瓜的时间”或“黄瓜季”当讨论夏季的低迷的新闻议程。”

广告

Hermerding说黄瓜连接也可能18世纪的根,在夏末的时候柏林商店囤积gurken黄瓜(德国)疯狂收获从当地森林。

特色

广告

加载……
Baidu