你可能会惊奇地发现,如果你拿一个航空公司的航班从美国机场一些国际目的地,不管它是巴黎,波哥大或北京,你的飞行员和空中交通管制员在这些国家在相同的语言,英语。
但它不是一个版本的英语对你多大意义,乘客,因为它是满载着数字,缩略词和晦涩难懂的术语,如“中心控制,爸爸11月tree-niner-fife tree-tree-zero。”(That example, taken from Oklahoma State University aviation training materials, appears in“英语的手册为特定目的。”)
广告
原因是根据一组标准和推荐实践采用了2003年国际民航组织国际航班,飞行员和空中交通管制员在他们的路线需要专业版的语言被称为航空英语当他们通过无线电通信。
伊丽莎白·马修斯语言学家和应用航空科学学系助理教授德航空大学,在一次电话采访中解释说,航空英语在全世界是必需的,因为它不会成为一名飞行员,必须知道所有不同语言的国家,他或她必须飞翔。
广告